Logo vi.androidermagazine.com
Logo vi.androidermagazine.com

Android 7.0: ngôn ngữ của bạn, theo cách của bạn

Anonim

Chọn một ngôn ngữ đã là một phần của Android ngay từ đầu, vì có thể đọc và hiểu thông tin trên điện thoại của chúng tôi là rất quan trọng. Tất cả chúng ta đã thấy nó trong quá trình thiết lập trên một chiếc điện thoại mới và đối với một số người trong chúng ta, nó bao gồm mọi thứ chúng ta cần. Chúng tôi chọn tiếng Anh hoặc tiếng Pháp hoặc tiếng Tây Ban Nha và tin tưởng rằng những gì chúng tôi thấy sẽ có trong ngôn ngữ chúng tôi thích. Sau đó chúng ta có thể chọn các ngôn ngữ khác để sử dụng bàn phím và chuyển đổi nếu cần.

Nhưng đối với một số vùng và một số ứng dụng được bản địa hóa, mọi thứ không dễ dàng như vậy. Tiếng Bồ Đào Nha được nói ở Lisbon không hoàn toàn giống với tiếng Bồ Đào Nha được nói ở Brasíc và đôi khi những khác biệt nhỏ không cảm thấy rất nhỏ. Android 7.0 có một cách để đảm bảo rằng ngôn ngữ bạn nhìn thấy là ngôn ngữ phù hợp - theo đúng phương ngữ - trong toàn bộ hệ điều hành.

Để bắt đầu, bây giờ bạn có thể chọn nhiều ngôn ngữ cho mặc định của hệ thống và chúng sẽ chuyển đổi nhanh khi ứng dụng có nội dung được bản địa hóa. Điều này có nghĩa là tôi có thể chọn tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh làm mặc định hệ thống (hoặc tất cả các phương ngữ tiếng Anh - có 104 trong số chúng được hỗ trợ) - hoặc thậm chí tiếng Đức và tiếng Pháp nếu tôi nghiêng - và nếu ứng dụng không chuẩn bị sử dụng lựa chọn đầu tiên của tôi, nó sẽ chuyển xuống danh sách để tìm một lựa chọn được hỗ trợ.

Tính năng cài đặt ngôn ngữ mới cũng đi kèm với các công cụ để giúp nhà phát triển dễ dàng sử dụng chúng trong ứng dụng của họ

Mặc dù người nói tiếng Anh không gặp quá nhiều trở ngại - các ứng dụng chỉ viết cho tiếng Anh Anh sẽ dễ hiểu nếu bạn ở Mỹ hoặc Úc hoặc Ấn Độ - một ứng dụng được viết cho một trong 27 phương ngữ tiếng Ả Rập khác biệt có thể là một chút khác nhau. Thay vì hiển thị các khối thay vì chữ cái, có các từ đọc như vô nghĩa hoặc có các phần của ứng dụng bằng các ngôn ngữ khác nhau, Android sẽ tự động chuyển sang ngôn ngữ của ứng dụng nếu bạn chọn hỗ trợ. Das ist wirklich mát mẻ!

Các công cụ mới dành cho nhà phát triển cho phép họ xác định ngôn ngữ nào bạn đã chọn và tìm ngôn ngữ phù hợp nhất trong số các ngôn ngữ họ hỗ trợ. Tôi có thể đặt ngôn ngữ mặc định của mình thành tiếng Anh Mỹ với tiếng Đức là lựa chọn thứ hai của mình và đọc ứng dụng SPIEGEL Online theo mặc định gốc. Hoặc tôi có thể truy cập trang web trên điện thoại của mình và trình duyệt sẽ không cố dịch nó sang tiếng Anh. Nội dung không được viết cho tiếng Đức sẽ sử dụng lựa chọn mặc định của tôi về tiếng Anh Mỹ. Wunderbar! Các API này xử lý định dạng số cũng như văn bản, vì vậy ngày, giờ, tiền tệ và những thứ tương tự cũng sẽ được hiển thị theo cách tốt nhất cho người dùng.

Đây là một vấn đề khá lớn và là cách để Android giúp chúng ta ở bên nhau - ngay cả khi chúng ta không giống nhau.

Phần tốt nhất là các nhà phát triển không phải xây dựng và đưa bất kỳ tài nguyên nào vào ứng dụng của họ. Họ có thể sử dụng các biến trong đó các yếu tố cụ thể của miền địa phương cần được hiển thị và API LocaleList sẽ sắp xếp ngôn ngữ nào của người dùng hoạt động tốt nhất cho nội dung. Tên và số mã hóa cứng và ngày và các chuỗi khác để hỗ trợ nhiều ngôn ngữ cần có thời gian và làm cho ứng dụng có dấu chân lớn hơn. Có hệ thống xử lý nó cho phép các nhà phát triển tập trung vào những thứ khác.

Đối với nhiều người, những thay đổi này sẽ không tạo ra nhiều sự khác biệt. Nhưng đối với những người cần chúng - và có khá nhiều - giờ đây có thể có điện thoại của họ và nội dung của nó cảm thấy cá nhân hơn và dễ hiểu hơn. Đó là một vấn đề khá lớn và là cách để Android giúp chúng ta ở bên nhau - ngay cả khi chúng ta không giống nhau.